sábado, 18 de enero de 2014

viernes, 17 de enero de 2014

Processing: Calavera/ Processing Skull

Este es un sketch que he realizado para en Processing. Al reconocer tu cara, inserta una calavera diseñada por mi que te sigue por la pantalla. Este proyecto estará en la pantalla de Medialab Prado este año.

This is a sketch made up with Processing. It recognizes your face, and inserts a skull designed by me which follows you over the screen. This project would be assembled in the square of Medialab Prado this year.

lunes, 6 de enero de 2014

Retazos de cultura visual/ Pieces of visual culture

Empezamos nuevo año con proyectos interesantes. Ahora mismo,  cultura visual contemporánea digital ...blablabla, básicamente, estoy investigando fenómenos culturales en internet que han creado una nueva cultura.

Lo estético no es metafísico o platónico, sino que está determinado por una dinámica socio-cultural 
Warhol






Beginning the new year with interesting projects. Right now, i'm digital contemporary visual culture...blablabla, basically, I'm investigating cultural phenomena on the Internet that has lead to a new culture.


Aesthetics is not metaphysic or platonic , but it is determined by a socio-cultural dynamic 
Warhol

jueves, 12 de diciembre de 2013

Exposición colectiva FORMATO 14X24, 3.0- Espacio Ananas

Desde mañana y hasta el día 20 de Diciembre estaré exponiendo en Espacio Ananas en Madrid en una exposición colectiva llamada FORMATO 18X24.
Así que si estais por la capital daros una vuelta!!


miércoles, 4 de diciembre de 2013

Segunda sesion de dibujo en el Museo del Prado/Second drawing session in el Museo del Prado


En esta ocasión os traigo mi trabajo durante la segunda sesión de dibujo del Prado, en la que nos llevaron a una de esas salas en las que solo llegan turistas perdidos y alguna que otra señora. Como las vistas no eran muy motivadoras decidí trabajar sobre unos de esos cuadros que componen lo que he decidido denominar "La pequeña colección del los horrores", compuesto en su mayoría por  cuadros religiosos de nombres poco conocidos y bodegones en su mayoría. 
Las flores era el único motivo que las mujeres podían pintar, y pasan totalmente desapercibidos en un museo tan grande con semejante colección. Así que me decidí a renovar los cuadros estéticamente comenzando un proceso que bien podría encaminarse por las propuestas de las Guerrilla Girls, o simplemente quedar en la anécdota. 




In this occasion I brought you some of my drawings from the last drawing sessions that I've been participating in el Prado Museum. This time we were set in one of those lost rooms where only few tourists get to know. As any of the paintings were really motivating I decided to work with what I therefore called "The Prado chamber of horrors", which is composed by religious  and still-life artworks.
Flowers was the only theme women were authorized to paint and before 1920 there was no woman in the San Fernando Academy. So I decided to renew this artworks that are forgotten in this mainly-manly  collection.  This is the beginning of what could be a new project based on the proposals of Guerrilla Girls.

Concurso SEXO Y POLITICA

Finalmente, segundo puesto para mi ilustración en La Boca Erótica. Gracias a todos por vuestros likes.